Skip to main content
Colour Code
Colour Code

翻譯冠狀病毒信息– 中文(繁體)

最新更新: 06/04/2020

澳大利亞政府衛生部的最新公共衛生建議

國際最新消息

點擊此處去查閱普通話新型冠狀病毒新聞更新

保護自己及我們的社區

每一個人都需要參與阻止新型冠狀病毒蔓延開去。這對年老或患有基礎性疾病的人為特別重要。 每一個人必須保持良好衛生習慣和社交距離。

點擊此處以獲取可列印的良好衛生指南。

觀看這個視頻去獲取如何保護你自己的信息
社交距離可以幫助阻止或減慢病毒的傳播。這意味着與他人減少身體接觸。1

如何保持社交距離:
  • 盡量留在家中,特別是如果你感到不適
  • 你只能因為以下原因出門:
    • 採購食物和其他必需品;
    • 為了醫療原因比如看醫生、去醫院;
    • 運動;
    • 工作或者學習(如果你無法在家工作、學習);
  • 如果你必須出門,請與其他人保持1.5米的距離;
  • 不要與人擁抱、握手和親吻
  • 避免觸摸門把手和電梯按鈕之類的東西;

政府已經宣布2人以上的聚會不被允許。兩個人的限制並不包括來自同一個家庭的成員。此外,與其他朋友或家人在戶外或室內的聚會都不被允許 。在許多州里,違反此規定的人可能會被警察罰款。這表明絕大部分人需要待在家裡並且盡量減少外出。

一些州政府宣布了更嚴格的規定。點擊下面的連結找到你所在州的規定:

新州
維州
昆州
南澳
西澳
塔斯馬尼亞
首都特區
北領地
有些人現在需要留在家中。2 例如:
  • 被確診感染病毒的人
  • 曾經與已確診者接觸的人
  • 最近到過外地的人
政府也強烈建議你自我隔離如果你是:
  • 70歲以上
  • 60歲以上並有健康問題
  • 原住民50歲以上並有健康問題
自我隔離的意思是你必須要留在家中。這代表:
  • 不要去公共場所(工作地方,學校,購物中心,兒童保育中心,大學)
  • 請求他人購買食物和其他必需品,然後放在你家門外
  • 不要讓訪客進入你家中

點擊此處來查閱誰需要自我隔離的最新資訊。

你有任何問題嗎?

點擊此處來查閱更多關於病毒的資訊。

如果你有任何疑問,請致電「新型冠狀病毒資訊熱線」。如果你需要翻譯服務的話
  1. 致電 131 450
  2. 然後表明詢問「新型冠狀病毒資訊熱線」和引用熱線號碼1800 020 808

你還好嗎?

在這段時間裏你可能會感到焦慮和孤獨,確保你透過電話和視頻與家人和社區聯繫。

如果你需要更多支援,點擊此處來查閱一些有用的資訊。

如果你需要緊急精神健康輔導,撥打 13 11 14 致電 Lifeline。如果你需要翻譯服務的話:
  1. 致電 131 450
  2. 然后表明詢問 Lifeline和引用熱線號碼 13 11 14

幫助你的社區和鄰居

我們可以通過多種方式來幫助社區裏的人。簡單的善意行為可以是一個很大的幫忙,例如將食品雜貨帶到某人的家,領取他們的藥物或打電話去慰問他們。
  1. 列印數張下面展視的明信片副本
  2. 寫下你的名字和聯絡資料
  3. 選擇所有你可以提供協助的方式
  4. 新型冠狀病毒可透過觸摸物件的表面傳播。基於衛生安全原因,當你填好明信片後請等待24小時再派發。
  5. 確保你派發前已經用肥皂洗手或戴上手套
  6. 將明信片帶入你的社區。 你可以將它們發放出去或放進郵箱中。
  7. 在派發任何東西前用肥皂洗手或戴上手套。基於衛生安全原因,在派發的時候避免觸摸物件表面如門把手。
如你感到不適、已患上新冠病毒、或接觸過確診者,不要派發任何物品和卡片。

我們可以在遵守最新的健康指南和社交距離的同時幫助我們社區的人民。在你開始之前,請查閱你所在州最新的社交距離規定 (請看以下'什麼是社交距離')。

點擊此處去下載明信卡片

政府支援

政府已經表示他們將幫助人民。
正領取尋工津貼等福利金的人們可獲得每兩星期政府發放額外550元的補助金。更多人將會合資格去領取薪酬補助。3
請點擊此處去查看您是否符合條件,並了解更多資訊

如果你領取薪酬補助或持有優惠卡,你可能可以從政府取得750元。有些人合資格在兩筆付款中獲得總共1500元的補助金。4
點擊此處去了解更多。

你在與Centrelink聯繫時可能需要等待很長的時間

政府此外宣布,有些人如有需要可能可以提早使用其養老金。5

警告:對多數人來說這應該是最後的選擇。如果你現在使用這筆退休金,你未來的存款將會大大減少。
政府正在從幾方面去幫助企業 - 比如現金支付、提供貸款擔保,和付款去讓學徒、實習生和其他人員繼續工作。6
點擊此處去了解更多。

保職位津貼7
政府已經引入了保職位津貼去幫助那些仍在給員工發工資的公司。

這個津貼為$1500每兩週每人,為期6個月。這包括全職,非全職和臨時員工

為了拿到津貼,你必須滿足申請條件並向澳洲稅務局(ATO)遞交申請。
點擊這裡獲取更多保職位津貼的信息。
點擊這裡申請ATO的幫助。
政府可能在會未來數月發放更多資助。 如想獲得最新資訊,你可以瀏覽他們的社交媒體網頁。

這些政府津貼目前不適用於很多持臨時簽證的人。政府需要做更多去保護超過一百萬的急需幫助的移民。8
點擊這裡簽署我們幫助臨時移民的請願。

工作問題

如果你在工作上遇到任何問題,Migrant Workers Centre(移民工人中心)可以提供幫助。例如,如果你是長期或兼職員工而在無正當理由的情況或沒有得到補償下被無理解僱、或被迫簽訂新合約。

你可以通過這條連結去聯絡他們。
保職位津貼 9
政府已經引入了一項津貼去幫助那些因為這次冠狀病毒而失業的人。

為了得到這項津貼,你必須在你的公司工作滿一年,並且你的公司必須合乎資格領取補貼。

津貼將從5月開始派發

想知道自己可否申請這項補貼,請聯繫你的雇主。
點擊此處去了解更多。

如果你已經失業,或最近失業而又正在找工作,你可能已經合資格去申請更多薪酬補助。10

點擊此處去了解更多。

這些政府津貼目前不適用於很多持臨時簽證的人。政府需要做更多去保護超過一百萬的急需幫助的移民。11
點擊這裡簽署我們幫助臨時移民的請願。

驅逐

如果你在租房居住但你在未來的6個月無法負擔你的房租,你的房東不能驅逐你。如果你的房東嘗試驅逐你,你可以聯繫你當地的房客權益組織 - 你可以在這裡找到:.12

新州
維州
昆州
南澳
西澳
塔斯馬尼亞
首都特區
北領地

學校關閉及信息更新

每個州政府都有關於學校關閉的不同政策。很多學校轉為線上學習,或者提早開始假期。為了減緩病毒的傳播。一些學校正在提供「無學生日」 - 這意味著你的孩子不是必须到校。一些學校仍然開放為了那些家長仍在工作的學生。13

點擊以下連結查找關於你州份的信息,或者直接聯繫你孩子的學校。
新州
維州
昆州
南澳
西澳
塔斯馬尼亞
首都特區
北領地

更多信息和資源

你可以在以下網站找到更多已翻譯的信息和資源

Ethnolink
Victorian Government Health Translations
New South Wales Government resources
Victorian Government resources
Migrant Workers Centre
Enliven
[1] Social distancing Guidance – Australian Government Department of Health
[2] Isolation Guidance – Australian Government Department of Health
[3] Fact Sheet: Economic Response to the coronavirus, Payments to support households - Australian Government
[4] Fact Sheet: Economic Response to the coronavirus, Income support for individuals – Australian Government
[5] Fact Sheet: Economic Response to the coronavirus, Early Access to Superannuation – Australian Government
[6] Support for businesses– The Treasury, Australian Government
[7] Fact Sheet: Economic Response to the coronavirus, supporting businesses to retain jobs –Australian Government
[8]'Left with nothing': Australia's migrant workforce face destitution without coronavirus safety net',The Guardian, 1 April 2020
[9] Fact Sheet: Economic Response to the coronavirus, supporting businesses to retain jobs –Australian Government
[10] Fact Sheet: Economic Response to the coronavirus, Income support for individuals – Australian Government
[11] 'Left with nothing': Australia's migrant workforce face destitution without coronavirus safety net',The Guardian, 1 April 2020
[12] "Landlords face six-month eviction freeze", Australian Financial Review, 29 March 2020
[13] "States announce pupil-free days and early term breaks as they prepare for distance learning during coronavirus pandemic", abc, 26 March 2020
這個頁面基於政府的資源由Colour Code的志願者翻譯。我們會盡量有規律地更新這個網址。如果需要最即時的信息,請瀏覽下面提供的政府官網。

KEEP IN TOUCH

Add your details to stay up to date with new information added to the page.




In taking action, I agree to GetUp's Privacy Policy.