Skip to main content
Colour Code
Colour Code

翻译冠状病毒信息– 中文(简体)

最新的更新: 06/04/2020

澳大利亚政府卫生部的最新公共卫生建议

国际最新消息

点击此处去查阅普通话新型冠状病毒新闻更新

保护自己及我们的社区

每一个人都需要参与到阻止新型冠状病毒蔓延的行动中来,这对年老或患有基础性疾病的人来说特别重要。 每一个人必须保持良好卫生习惯和社交距离。

点击此处以获取可列印的良好卫生指南。

观看这个视频获取如何保护你自己的信息
社交距离可以帮助阻止或减慢病毒的传播。这意味着与他人减少身体接触。1

如何保持社交距离:
  • 尽量待在家中,特别是如果你感到不适
  • 你只能因为以下原因出家门:
    • 采购食物和其他必需品;
    • 为了医疗原因比如看医生、去医院;
    • 运动;
    • 工作或者学习(如果你无法在家工作、学习);
  • 如果你必须出门,请与其他人保持1.5米的距离;
  • 不要与人拥抱、握手和亲吻
  • 避免触摸门把手和电梯按钮之类的东西;

政府已经宣布2人以上的聚会不被允许。 兩個人的限制並不包括來自同一個家庭的成員。 此外,与其他朋友或家人在户外或室内的聚会都不被允许。 在许多州里,违反此规定的人可能会被警察罚款。 这表明绝大部分人需要待在家里并且尽量减少外出。

一些州政府宣布了更严格的规定。点击下面的链接找到你所在州的规定:
新州
维州
昆州
南澳
西澳
塔斯马尼亚
首都特区
北领地
有些人现在需要留在家中。2 例如:
  • 被确诊感染病毒的人
  • 曾经与确诊患者接触过的人
  • 最近到过外地的人
政府也强烈建议你自我隔离如果你是:
  • 70岁以上
  • 60岁以上并有健康问题
  • 原住民50岁以上并有健康问题
自我隔离的意思是你必须要待在家中。这代表:
  • 不要去公共场所(工作场所,学校,购物中心,儿童保育中心,大学)
  • 请他人帮忙购买食物和其他必需品,然后放在你家门外
  • 不要让访客进入你家中

点击此处来查阅谁需要自我隔离的最新资讯。

你有任何问题吗?

点击此处来查阅更多关于病毒的信息。

如果你有任何疑问,请致电「新型冠状病毒资讯热线」。如果你需要翻译服务的话:
  1. 致电 131 450
  2. 然后表明询问「新型冠状病毒资讯热线」和引用热线号码1800 020 808

你还好吗?

在这段时间里你可能会感到焦虑和孤独,确保你通过电话和视频与家人和社区联系。

如果你需要更多支持,点击此处来查阅一些有用的资讯。

如果你需要紧急精神健康辅导拨打 13 11 14 致电 Lifeline。如果你需要翻译服务的话:
  1. 致电 131 450
  2. 然后表明询问 Lifeline和引用热线号码 13 11 14

帮助你的社区和邻居

我们可以通过多种方式来帮助社区里的人。简单的善意行为可以是一个很大的帮忙,例如将食品杂货带到某人的家,领取他们的药物或打电话去慰问他们。
  1. 列印数张下面展示的明信片副本
  2. 写下你的名字和联系方式
  3. 选择所有你可以提供协助的方式
  4. 新型冠状病毒可透过触摸物件的表面传播。基于卫生安全原因,当你填好明信片后请 等待24小时再派发。
  5. 确保你派发前已经用肥皂洗手或戴上手套。
  6. 将明信片带入你的社区。你可以将它们发放出去或放进邮箱中。
  7. 在派发任何东西前用肥皂洗手或戴上手套。基于卫生安全原因,在派发的时候避免触 摸物件表面如门把手。
如你感到不适、已患上新冠病毒、或接触过确诊者,不要派发任何物品和卡片。

我们可以在遵守最新的健康指南和社交距离的同时帮助我们社区的人。在你开始之前,请查阅你所在州最新的社交距离规定 。 (请看以下'什么是社交距离')

点击此处去下载明信卡片

政府支援

政府已经表示他们将帮助人民。
正领取寻工津贴等福利金的人可获得每两星期政府发放的额外550元的补助金。会有更多的人有资格去领取薪酬补助。3
请点击此处去查看您是否符合条件,并了解更多资讯

如果你领取薪酬补助或持有优惠卡,你可能可以从政府取得750元。有些人合资格在两笔付款中获得总共1500元的补助金。4
点击此处去了解更多。

你在与Centrelink联系时可能需要等待很长的时间

政府此外宣布,有些人如有需要可能可以提早使用其养老金。5

警告:对多数人来说这应该是最后的选择。如果你现在使用这笔退休金,你未来的存款将会大大减少。
政府正在从几方面去帮助企业 - 比如现金支付、提供贷款担保,和付款去让学徒、实习生和其他人员继续工作。6
点击此处去了解更多。

留职补贴7
政府已经引入了留职补贴去帮助那些仍在给员工发工资的公司。

这个补贴为$1500每两周每人,为期6个月。这包括全职,非全职和临时员工。

为了拿到补贴,你必须满足申请条件并向澳洲税务局(ATO)递交申请。
点击这里获取更多留职补贴的信息。
点击这里申请ATO的帮助。
政府可能会在未来数月发放更多资助。

这些政府补贴目前不适用于很多持临时签证的人。政府需要做更多去保护超过一百万的急需帮助的移民。 8
点击这里签署我们帮助临时移民的请愿。

工作问题

如果你在工作上遇到任何问题,Migrant Workers Centre(移民工人中心)可以提供帮助。例如,如果你是长期或兼职员工而在无正当理由的情况或没有得到补偿下被无理由解雇、或被迫签订新合约。

你可以通过这条链接去联络他们。
留职补贴9
政府已经引入了一项补贴去帮助那些因为这次冠状病毒失业的人。

为了得到这项补贴,你必须在你的公司工作满一年,并且你的公司必须合乎资格领取补贴。

补贴将从5月开始派发。

想知道自己是否可以申请这项补贴,请联系你的雇主。
点击此处去了解更多。

如果你已失业,或最近失业而又正在找工作,你可能已经合资格去申请更多薪酬补助。 点击此处去了解更多。10

点击此处去了解更多。

这些政府补贴目前不适用于很多持临时签证的人。政府需要做更多去保护超过一百万的急需帮助的移民。 11
点击这里签署我们帮助临时移民的请愿。

驱逐

如果你在租房居住但你在未来的6个月无法负担你的房租,你的房东不能驱逐你。如果你的房东尝试驱逐你,你可以联系你当地的房客权益组织 - 你可以在这里找到。12
新州
维州
昆州
南澳
西澳
塔斯马尼亚
首都特区
北领地

学校关闭及信息更新

每个州政府都有关于学校关闭的不同政策。很多学校转为线上学习,或者提早开始假期,为了减缓病毒的传播。一些学校正在提供'无学生日' - 这意味着你的孩子不是必须到校。一些学校仍然开放为了那些家长仍在工作的学生。13

点击以下链接查找关于你们州的信息,或者直接联系你孩子的学校。
新州
维州
昆州
南澳
西澳
塔斯马尼亚
首都特区
北领地

更多信息和资源

你可以在以下网站找到更多已翻译的信息和资源:

Ethnolink
Victorian Government Health Translations
New South Wales Government resources
Victorian Government resources
Migrant Workers Centre
Enliven
[1] Social distancing Guidance – Australian Government Department of Health
[2] Isolation Guidance – Australian Government Department of Health
[3] Fact Sheet: Economic Response to the coronavirus, Payments to support households - Australian Government
[4] Fact Sheet: Economic Response to the coronavirus, Income support for individuals – Australian Government
[5] Fact Sheet: Economic Response to the coronavirus, Early Access to Superannuation – Australian Government
[6] Support for businesses– The Treasury, Australian Government
[7] Fact Sheet: Economic Response to the coronavirus, supporting businesses to retain jobs –Australian Government
[8]'Left with nothing': Australia's migrant workforce face destitution without coronavirus safety net',The Guardian, 1 April 2020
[9] Fact Sheet: Economic Response to the coronavirus, supporting businesses to retain jobs –Australian Government
[10] Fact Sheet: Economic Response to the coronavirus, Income support for individuals – Australian Government
[11] 'Left with nothing': Australia's migrant workforce face destitution without coronavirus safety net',The Guardian, 1 April 2020
[12] "Landlords face six-month eviction freeze", Australian Financial Review, 29 March 2020
[13] "States announce pupil-free days and early term breaks as they prepare for distance learning during coronavirus pandemic", abc, 26 March 2020
这个页面由Colour Code的志愿者翻译,基于政府的资源。 我们会尽量有规律地更新这个网址。如果需要最即时的信息,请浏览下面提供的政府官网。

KEEP IN TOUCH

Add your details to stay up to date with new information added to the page.




In taking action, I agree to GetUp's Privacy Policy.